Más Información

Segob solicita que juez no conozca avances del amparo que Ganador Azteca tramitó; Rebolledo Peña pidió desbloquear Bet365 y Betano

Adán Augusto obsequia 17 mil ejemplares de "Grandeza", libro de AMLO, a senadores; serán "regalo navideño" para simpatizantes

Senador del PT propone crear televisión, radio y periódico de la 4T; debemos hacer frente a medios de derecha, dice

Caen 12 personas de escalera eléctrica en Ciudad Deportiva de la Línea 9 del Metro; STC atiende emergencia y evalúa a lesionados

Liberan a ciudadano estadounidense que cayó en un paracaídas en colonia Centro; no hay faltas administrativas, determina juez cívico

Diputados avalan en lo general prohibición de vapeadores; aprueban hasta 8 años de prisión a quien los venda o produzca

César Duarte comparece ante jueza en penal del Altiplano; buscan vincularlo por presunto lavado de dinero

¿Qué es el Tratado de Aguas de 1944 entre México y EU por el que Trump amaga con imponer aranceles?; te explicamos

Gobernador de Michoacán se reúne con Sheinbaum en Palacio Nacional; acude también gabinete de Seguridad

Posponen en el Senado discusión y votación de reforma para crear la figura de “jueces sin rostro”; se discutirá en febrero
Buenos Aires
.- El presidente de Argentina, Alberto Fernández , volvió a pronunciarse hoy sobre la frase con la que este miércoles se refirió al origen de mexicanos, brasileños y argentinos, que tuvo un fuerte eco en las redes sociales y generó polémica.
“Litto Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras", señaló el mandatario en Twitter haciendo referencia al músico argentino a quien pertenece la canción que contiene partes de la comprometida frase que dijo ayer.
En el tuit, Fernández usó otro fragmento de la misma pieza musical: "'Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamérica). Y es mezcla de todos'", escribió.
La controversia se desató el miércoles, cuando en un evento en el que lo acompañaba el presidente del gobierno español, Pedro Sánchez, Fernández se refirió a las oleadas de inmigrantes europeos que llegaron a Argentina en el pasado, que conformaron gran parte de la identidad social del país.
“Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileros salieron de la selva, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”, expresó Fernández.
Multitud de usuarios en las redes sociales advirtieron que la frase no es de Octavio Paz y se asemeja más bien a la letra de la canción "Llegamos de los barcos", publicada en la década de 1980, en la que Nebbia canta lo siguiente: "Los brasileros salen de la selva, los mejicanos vienen de los indios, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos".
Lee también:
Fernández se disculpa tras frase sobre mexicanos
Escritores como Carlos Fuentes y Julio Cortázar aludieron en algún momento a lo que llamaron un famoso chiste, que reza: “Los mexicanos descienden de los aztecas. Los peruanos de los incas y los argentinos de los barcos”.
Tras la polémica, el mismo miércoles Fernández se disculpó en Twitter. “A nadie quise ofender, de todas formas, quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas”.
agv
Más Información
Noticias según tus intereses
ViveUSA
[Publicidad]













