Más Información

Alicia Bárcena supervisa limpieza en Veracruz tras derrame de petróleo; "dialogamos con pobladores para escuchar sus preocupaciones"

Landau cuestiona ciudadanía estadounidense del "R-3", presunto líder del CJNG; "nuestra Constitución no es un pacto suicida", dice

Villamil descarta “jalón de orejas” de Sheinbaum tras pifia de Infodemia; acusa a Salinas Pliego de “magnificar” el asunto

Ordenan reponer proceso de Mario Aburto ante posible tortura; FGR podría abrir indagatoria contra Salinas de Gortari y Manlio Fabio

Senado recibe reforma de Sheinbaum sobre feminicidio; van por homologar la investigación y tipificación del delito en los 32 estados

“Hoy es un reencuentro distinto”, Ceci Flores tras identificación de su hijo; hay 8 personas de interés por su desaparición
La brasileña Ana Paula Maia figura entre los seis finalistas del International Booker Prize de 2026, anunciaron este martes los organizadores del certamen literario británico, que premia la obra de un escritor traducida al inglés.
Maia, de 48 años, fue seleccionada tras una primera lista de trece finalistas, difundida el 24 de febrero, y en la que estaba también la argentina Gabriela Cabezón Cámara.
La brasileña optará al galardón por su obra "Assim na terra como embaixo da terra", traducida al inglés por la canadiense Padma Viswanathan, con el título "On Earth As It Is Beneath".
Lee también: Juan Villoro: “La FIFA es una fuerza de ocupación”
Esta novela publicada en 2017 explora la vida de quienes trabajan en los márgenes de la sociedad brasileña.
"Una novela corta brutal, inquietante e hipnótica ambientada en una remota colonia penal brasileña, donde los límites entre la justicia y la crueldad se desdibujan. Escueta, implacable y sin concesiones", afirmó este martes el jurado sobre la obra de la brasileña, tras el anuncio de los seis finalistas.
El jurado destacó que Maia, autora de siete novelas, ganó el Premio Sao Paulo de Literatura dos años consecutivos, con "Assim na Terra como embaixo da Terra" (2018) y "Enterre Seus Mortos" (2019).
El jurado, que evaluó una primera selección de 128 obras, presentadas por las editoriales y publicadas en Reino Unido entre el 1 de mayo de 2025 y el 30 de abril de 2026, incluyó también en esta lista de seis finalistas a autores de Alemania (2), Francia, Bulgaria y Taiwán.
Lee también: Cranegrura, una obra de la italiana Camilla Alberti creada desde las ruinas
La argentina Gabriela Cabezón Cámara, de 57 años, había sido incluida en una primera lista de trece finalistas, pero no fue seleccionada. Optaba con su novela "Las niñas del naranjel", publicada en 2023 y traducida por la estadounidense Robin Myers con el título "We are green and trembling" (Estamos verdes y temblando).
El premio, cuyo ganador será anunciado el 19 de mayo en una ceremonia en el museo londinense Tate Modern, tiene una recompensa en metálico de 50 mil libras (alrededor de 68 mil dólares), a compartir a partes iguales entre el autor ganador y el traductor de la obra.
El Booker International Prize, premio para una obra traducida al inglés, que cumple diez años, no ha tenido hasta ahora ningún ganador en lengua española o portuguesa.
En la última edición se impuso la india Banu Mushtaq.
Lee también: La colección Gelman volverá en 2028 por Ley de Aduanas: Claudia Curiel de Icaza
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]








