El amor entre dos genios en un libro de poemas y viñetas

José Luis Martínez S. recupera el libro Fabulillas de animales, niños y es pantos de Renato Leduc y Leonora Carrington

Viñetas de Leonora Carrington que forman parte del libro XV Fabulillas de animales, niños y espantos, de Renato Leduc. (LEONORA CARRINGTON. TOMADAS DEL LIBRO EDITADO POR VASO ROTO)
Cultura 19/05/2018 00:20 Yanet Aguilar Sosa Actualizada 00:20
Guardando favorito...

[email protected]

Entre la artista Leonora Carrington y el escritor Renato Leduc hubo una larguísima y sólida amistad, y un momento amoroso fugaz; de esa relación de amor y reconocimiento mutuo queda como testimonio el libro XV Fabulillas de animales, niños y espantos, que contiene poemas de Renato Leduc y viñetas de Leonora Carrington. Un diálogo creativo que para José Luis Martínez S. da fe de que “en la fugacidad de ese momento está toda la intensidad de dos genios”.

En 1957, bajo el sello de Editorial Estilo, vio la luz XV Fabulillas de animales, niños y espantos, un libro que fue una edición de autor con un tiraje de 300 ejemplares numerados que jamás se volvió a imprimir hasta ahora, cuando José Luis Martínez S. lo edita con Vaso Roto en la colección Abstracta.

La nueva edición reproduce ese poemario de Leduc con viñetas de Carrignton, acompañado de un estudio introductorio del propio José Luis, titulado “Todo comenzó en París”, en el que relata el encuentro entre estos dos genios cuya relación estuvo marcada por circunstancias azarosas, pero también corrige datos del encuentro y da a conocer un par de cartas de Leonora dirigidas a Renato en las que se confirma que estuvieron enamorados y no solo tuvieron un matrimonio por conveniencia.

“La intención del prólogo es recrear un poco la época, recrear a los personajes y a sus circunstancias, la gente que los rodea, y sobre todo rescatar sus voces en este diálogo. Una cosa que agradecía siempre Leonora de Renato es que la hacía reír y él tenía una clásica que decía: ‘las mujeres agradecen más al que las hace reír que al que las mantiene’ y como dice Patricia Leduc (hija del escritor mexicano): ‘las circunstancias los unieron y las circunstancias los separaron’. Yo leí una frase que me gusta mucho y que aplico aquí: ‘creo que sí hubo amor de verdad en ellos aunque fue fugaz’”, afirma el periodista.

En el libro que circula en España y México, Martínez reproduce el fragmento de una larga carta de Leonora a Leduc, fechada el 22 de septiembre de 1941, escrita en inglés, a máquina, en la que la artista le dice: “Muero lenta y dolorosamente por las ganas de verte, vuelve pronto… Te amo atrozmente, este lugar es horrible sin ti, y aquí me la paso toda la mañana. Detesto Nueva York. Te amo y tengo ganas de acostarme contigo, tengo ganas de abrazarte y de lamerte. Se hace tarde y no vienes…”.

En el estudio introductorio, José Luis Martínez aborda esta época en la vida de los personajes, desde que se conocieron en París, cuando coincidían alrededor del grupo de los surrealistas y André Breton, hasta que se divorciaron. En ese repaso incluye una segunda carta de Leonora a Renato, escrita en México, pero sin fecha, hecha a mano y también en inglés:

“Pero, Renato, este miedo, esta tristeza, esta sensación de estar abandonada, de estar aquí como un peso inútil, sintiéndome pequeña y sucia como los niños que no se limpian las narices”. Tiempo después se separaron. El 5 de enero de 1945, se divorciaron.

Doce años después aparecería XV Fabulillas de animales, niños y espantos que contiene poemas de Renato Leduc y viñetas de Leonora Carrington para cada poema, un libro singular que se había quedado en 300 copias numeradas e imposible de conseguir.

“Me da mucho gusto haber contribuido al rescate de esta obra que creo era injusto que permaneciera oculta. Yo sabía de la existencia de este libro pero nunca había tenido un ejemplar, Patricia Leduc me lo enseñó hace como 3 años y yo le dije que tenía muchas ganas de editarlo. Llevé una relación amistosa con su papá, los poemas yo los conocía, lo que era inédito totalmente para mí eran los dibujos que acompañaban el libro”, señala Martínez S.

Desde el principio se le ocurrió proponerlo a una editorial donde la edición estuviera a su cuidado y encontró Vaso Roto. Junto con la directora de la editorial, Jeannete Lozano Clariond optaron por esta opción reproducir el libro tal cual se editó en 1957 pero anteponiéndole un estudio introductorio porque “hay mucha gente joven que desconoce esta historia y desconoce a Renato Leduc, un escritor que debería ser más leído”, dice José Luis.

“El libro establece un diálogo perfecto entre Leonora y Renato Leduc, una relación que está rodeada de azares. Sin la guerra Leonora no se hubiera separado de Max Ernst, sin su locura no la hubiesen obligado a viajar a Madrid para enviarla después a Sudáfrica y en todo estos lugares se va encontrando a Renato”, afirma Martínez S.

Es él quien dice que al principio hubo un matrimonio por conveniencia y en el camino se enamoraron, por eso era importante reproducir las cartas que estaban en el archivo de Patricia Leduc. “Son cartas de un amor desesperando de Leonora hacia Renato, tanto que abandona a Max Ernst con el que se pudo haber quedado en Nueva York y se viene con Renato a la aventura a México, el país del que ya nunca sale aunque vivió ciertas épocas en el extranjero, es este país en el que se queda”, concluye.

Temas Relacionados
Guardando favorito...
 

Noticias según tus intereses

Comentarios

El Universal

Newsletter Al Despertar

Inicia tu día bien informado con las notas más relevantes

Al registrarme acepto los términos y condiciones