[Publicidad]
La Cámara Nacional de la Industria de Radio y Televisión ( CIRT ) con asesoría del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la colaboración de intérpretes y traductores certificados, produjo nueve nuevos spots radiofónicos con pertinencia cultural y lingüística, sobre las medidas de prevención contra el contagio del coronavirus Covid-19 .
En un comunicado, la Cámara explica que la población indígena se encuentra en una situación vulnerable ante el coronavirus a causa de su condición de aislamiento y limitado acceso a la información.
“Por su amplia cobertura nacional, la radio AM y FM es el único medio de comunicación presente en muchas zonas alejadas o de difícil acceso en el país. Su credibilidad, gratuidad e inmediatez la vuelve un actor estratégico durante emergencias y desastres naturales, capaz de salvar vidas”.
Las lenguas en las que se realizaron los spots son: TuꞋun Savi (mixteco del oeste de la costa), Mexikatlahtolli (náhuatl del centro alto), Hñähñu (otomí), Jñatjo (mazahua), Didza Xidza (zapoteco del Rincón de la Sierra Juárez, Oaxaca), Yokot´an (chontal de Tabasco), Maayat´aan (maya), Yoremnokki (mayo) y Ayuujk (mixe).
vcr
[Publicidad]
Más información

Universal Deportes
Guillermo Martínez encuentra consuelo en que “México cayó de pie, con la frente en alto”

Universal Deportes
Gilberto Mora intercambia playera con Jude Bellingham al finalizar el México vs Inglaterra

Universal Deportes
Erik Lira da la cara tras la eliminación de México: Estoy seguro que vienen cosas muy buenas

Tendencias
La fiesta que no fue; las instantáneas de la tristeza y la frustración





