Más Información

Seguridad en México rumbo al Mundial 2026; selecciones expresan preocupación y piden garantías a la FIFA

Las lujosas fincas del crimen organizado; así era la guarida estilo rústico de “La Barbie” en Lerma, cerca de La Marquesa

Cuauhtémoc Cárdenas llama a “abrir diálogos” en marco de reforma electoral; “que las diferencias no se vuelvan enemistades”, pide

Guerra interna por nuevo liderazgo, vaticinan especialistas tras muerte de "El Mencho"; nuevo líder del CJNG no será del círculo cercano

Cabeza de Vaca sigue prófugo, determina la Corte tras desechar amparo que lo protegía; exgobernador de Tamaulipas se queda en EU
Investigadores de la Facultad de Ingeniería de la UNAM crearon el sistema AXOLOTL, un archivo digital que incluye 38 libros y poco más de un millón de palabras en español – náhuatl el cual, por sus características, representa el único recurso existente capaz de ayudar en la generación de un traductor automático entre estas dos lenguas.
Ximena Gutiérrez Vasques, coordinadora del proyecto e integrante del Grupo de Ingeniería Lingüística de la UNAM, señaló que la idea de esta plataforma surgió como parte de su trabajo de doctorado, el cual tenía como objetivo tener acceso a traducciones digitales del español al náhuatl.
Se estima que en nuestro país viven más de un millón de hablantes de náhuatl, convirtiéndose en la segunda lengua materna más hablada en México.
Gutiérrez Vasques detalló que AXOLOTL, es un archivo de uso amigable y gratuito, el cual tiene la facultad de capturar la variedad de la lengua náhuatl, tomando en cuenta su diversidad y la época en la que fue escrito el material que integra este corpus digital.
Para la elaboración de este sistema, cuyo nombre es la traducción en náhuatl de la palabra ajolote, se contó con el apoyo del Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas (IIMAS) y del Instituto de Ingeniería (II)
Actualmente el AXOLOTL se encuentra disponible para ser consultado. No obstante, se mantiene en continua actualización, lo que permitirá que en un futuro, se pueda realizar la construcción de un diccionario bilingüe español-náhuatl.
jpe
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]










