Considerado uno de los autores más conocidos en China y cuyas novelas han sido bestsellers en su país, el escritor Liu Zhenyun visitará por primera vez México para presentar la versión en español de La palabra que vale por diez mil y El pequeño gran salto de Liu .

Se trata de los dos primeros títulos publicados en México por Editorial Siglo XXI, que además inauguran la colección “El país del centro” que fue creada para publicar la mejor literatura clásica y contemporánea de China, traducida directamente al español. La visita a México de Liu Zhenyun incluye diversas actividades, las cuales darán inicio el jueves 21 de septiembre a las 16:00 horas con una Charla Abierta en la Fundación de las Letras Mexicanas (FLM), en la que también participará Eduardo Langagne, director de la FLM, la traductora Liljana Arsovska, y Jaime Labastida, director de Editorial Siglo XXI.

Ese mismo día pero a las 19:00 horas se presentarán los libros La palabra que vale por diez mil y Los saltos de Liu en la Casa Lamm, ubicada en Álvaro Obregón 99, colonia Roma Norte. Con la participación de Jenny Acosta, del Instituto Confucio, Jaime Labastida, Lijana Arsovska, traductora y Elena Bazán, editora.

Para el viernes 22 de septiembre se tiene previsto un cóctel literario y firma de libros en Librería Porrúa de Chapultepec, ubicada en el Bosque de Chapultepec I Sección y para cerrar con broche de oro, ese mismo viernes pero a las 19:00 horas habrá proyección de la película Someone to talk to , de Yulin Liu, en la Cineteca Nacional.

La cinta basada en el libro de Zhenyun es realizada por su hija Yulin Liu, quien de igual forma vendrá a tierras mexicanas a presentar la película, esto dentro del marco del ciclo “Talento Emergente”. Liu Zhenyun ha sido acreedor del Premio Mao Dun, el más importante en la literatura china, por su novela La palabra que vale por diez mil , la cual ha vendido seis millones de copias, y que cuenta con una adaptación cinematográfica llamada Alguien con quien hablar .

sc

Google News

Noticias según tus intereses