Más Información

Sheinbaum se reúne con José Medina Mora en Palacio Nacional; asumirá la presidencia del CCE el 10 de diciembre, detalla

EU entregó a México lista con nombres de espías rusos, reporta el NYT; el gobierno mexicano los dejó quedarse, dice

Embajada de EU pide información sobre paradero de Ryan Wedding, exatleta ligado al Cártel de Sinaloa; recompensa es de 15 mdd

Sheinbaum entra a la lista de las 67 personas más elegantes de 2025; The New York Times destaca los bordados mexicanos en su indumentaria

“Es un camino largo, pero con amor lo hace uno”; peregrinos de diversos estados comienzan a llegar a la Basílica de Guadalupe
El director de la Real Academia de la Lengua (RAE) , Darío Villanueva , habló sobre el lenguaje inclusivo, el papel de la Academia con estos términos y su sorpresa ante la promesa de los ministros del Gobierno de Pedro Sánchez .
Sobre el lenguaje inclusivo, mostró su deseo de que "se diferencie bien" entre el machismo y la gramática porque la Academia está en contra de un lenguaje sexista, pero eso no implica que tengan que retirar palabras del diccionario porque eso "sería censurar". "Nosotros no promovemos el uso de esos términos", subrayó.
En este sentido, Villanueva aseguró que si se consolida esta tendencia inclusiva se tendría que corregir el paradigma lingüístico porque, según su ejemplo, si se dice miembros y miembras, los brazos son miembros pero las piernas pasan a ser miembras.
También se pronunció sobre la promesa de los ministros del Gobierno de Pedro Sánchez de sus cargos ante el rey en la Zarzuela, cuando la mayoría utilizó la expresión "Consejo de Ministros y Ministras", lo que al director de la RAE le sonó "muy extraño".
"Consejo de Ministros es una denominación real y definida de un órgano de Gobierno, al igual que el Congreso de los Diputados se llama así, lo cual no quiere decir que excluya a las diputadas", aclaró.
En su opinión, es un tema "bastante serio" y no debe tratarse de una iniciativa individual, sino que "cada uno tiene que jurar lo que corresponde".
Villanueva también consideró un "complejo de inferioridad" que los hispanohablantes renuncien a sus términos en favor de palabras inglesas "como si fueran mejores, más ricas o más bonitas".
Villanueva hizo estas declaraciones a los periodistas antes de participar en un curso sobre el español en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) en Santander (norte), donde aseguró que percibe en España "un papanatismo absoluto en relación al inglés".
"Es como dispararnos a los pies", enfatizó el director de la RAE sobre la denominación inglesa de programas de televisión españoles o establecimientos locales.
A su juicio, este tipo de casos son "verdaderamente inaceptables" y significan "una especie de complejo de inferioridad" de los hispanohablantes hacia la lengua propia "que no tiene ninguna justificación".
En su visita a la UIMP, Villanueva abordó la situación del español en Estados Unidos, donde esa lengua está empezando a ocupar "una posición A" que plantea un bilingüismo inglés-español debido al reforzamiento de la posición de la comunidad hispana.
nrv
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]












