la cerró en 2023 con la celebración de su 90 aniversario, pero arranca 2024 desarrollando un amplio programa de actividades aun enmarcadas en esa celebración. Una de las actividades importantes de arranque de año es la organización de la próxima que se realizará en marzo, pero además con un reimpulso a su programa editorial, en el que destaca la colección El oro de los tigres, creada en 2009 para rendir tributo a Alfonso Reyes, a quien consideran su santo patrono.

La edición doce de esas cajitas que reúnen traducciones incluye “La tierra baldía” de T. S. Eliot, en traducción de Gabriel Bernal; “El cementerio marino” de Paul Valéry, con traducción de Fabián Espejel; una antología de 12 poetas italianas del siglo XX, con selección y traducción de Emilio Coco, y viene un libro del poeta portugués Ruy Belo con traducción de Blanca Luz Pulido.

“Lo que sea se le ocurrió a Minerva Margarita Villarreal, que era la directora de La Capilla Alfonsina en 2009, el año que empató el aniversario luctuoso del Reyes y el de su natalicio, fue

olección de poesía mundial El oro de los Tigres, es una colección que comenzó en 2009 porque en 2009 fue ponderar el Reyes traductor, o sea, el Reyes de Mallarmé, de Chesterton, de Stevenson, y creó  la colección de poesía mundial El oro de los Tigres, y que es una cajita donde vienen cuatro, cinco, seis o siete libros individuales muy cuidados, donde han desfilado José Emilio Pacheco, Selma Ancira, Tomás Segovia, entre muchos otros traductores”, asegura José Javier Villarreal, secretario de Extensión y Cultura de la Universidad Autónoma de Nuevo León.

Lee también:

Dice en entrevista que hasta ahora tienen cerca de 60 títulos en esa colección, entre los que destaca el poema “Dios” de Víctor Hugo, “que es una herencia que nos dejó Tomás Segovia, una traducción bellísima”, pero también está una edición con los primeros nueve cantos de “La Iliada”, que hizo Alfonso Reyes, una edición muy cuidada y trabajada.

“En esa edición que contiene escudos helénicos, le pedimos a Carlos García Gual que hiciera un prólogo, que es bellísimo, porque dice que empezó a cotejar las diferentes traducciones que se han hecho de ‘La Iliada’ al español y que la de Reyes es la más musical y la más apegada, a pesar de que el griego de Reyes no era un griego académico”, afirma Villarreal.

En el marco de la celebración de sus 90 años, la Universidad Autónoma de Nuevo León firmó un convenio con el Instituto Cervantes, así como otro convenio con la Casa de América Latina en Lisboa y se mantiene la Cátedra Alfonso Reyes en Madrid. “Sigue sostener el edificio”, dice Villarreal rumbo a los proyectos encaminados al centenario.

Entre esas tareas de este año 2024 en el que la Universidad atravesará su aniversario 91, ya tiene muy afinado el programa de la UANleer, que será en marzo, así como el Festival Alfonsino que se celebrará durante todo mayo y la primera semana de junio, un festival en el que suman la colaboración con la Capilla Alfonsina de la Ciudad de México.

“Tenemos dos premios muy importantes, el premio Nuevo León Alfonso Reyes que lo ganó Luisa Valenzuela y tenemos el Premio Internacional Alfonso Reyes que lo ganó Elsa Cross; viene eso viene la Escuela de Verano, viene la Cátedra Alfonso Reyes en Madrid, el año antepasado fue sobre poesía, En 2023 sobre cuento y estamos pensando hacerlo este año sobre gastronomía”, asegura Villarreal.

Únete a nuestro canal ¡EL UNIVERSAL ya está en Whatsapp!, desde tu dispositivo móvil entérate de las noticias más relevantes del día, artículos de opinión, entretenimiento, tendencias y más.

melc

Comentarios