El premio a Abdulrazak Gurnah ha sido una sorpresa para el mundo. En redes sociales no ha conseguido posicionarse como tendencia, especialmente entre los usuarios de habla hispana. Sin embargo, especialistas en literatura africana, traductores y autoridades de Tanzania, de donde es originario, han celebrado el galardón.

Gurnah

, dedicó hoy el galardón al continente africano: "Dedico este a , a los africanos y a todos mis lectores". Mientras que el presidente de Tanzania, Samia Hassan Suluhu , felicitó al escritor en su cuenta de Twitter: "Este premio es un honor para usted, nuestra nación de Tanzania y África".

Bhakti Shringarpure

, profesora de Estudios Literarios y Culturales Comparados del programa Raza, Etnia y Política de la Universidad de Connecticut , destacó en su cuenta de Twitter que Gurnah es el sexto escritor africano que ha ganado el Premio Nobel de Literatura. Otros incluyen Wole Soyinka , Naguib Mahfouz , Nadine Gordimer , JM Coetzee y Doris Lessing .

Y aseguró que con la victoria de Gurnah se puede apreciar como el Nobel "construye la literatura africana; no muy diferente de cómo lo hacen los académicos/ críticos", en donde la escritura en inglés es privilegiada, y Sudáfrica y Nigeria son los países que dominan.

"Gurnah, incluso, probablemente estaría de acuerdo con el extraño desaire al gigante de las letras africanas, Ngũgĩ wa Thiong'o. África Oriental está siendo colocada en cierto circuito de premios occidentales, pero ha sido vaciada de su escritor más importante y defensor de las lenguas nativas, Ngugi".

Lee también: 

Y añade: "Kenia y Tanzania son centros vibrantes del idioma swahili, entre otras lenguas, en la cultura, la educación y la literatura. Gurnah elige escribir en inglés a diferencia de muchas leyendas como Haji Gora Haji de Zanzíbar".

La especialista explica que el hecho de que la Academia elija a un escritor de habla inglesa de una región que ha dado debates sobre descolonizar mentes y lengua materna "contribuye al simbolismo" y "prepara el mercado para la literatura africana de formas muy particulares en occidente y en el resto del mundo".

Esta visibilización ha sido destacada por diversas figuras el escritor nigeriano Wole Soyinka, que ganó el Nobel de Literatura en 1986. Recibió con beneplácito la noticia del último premio a un africano como prueba de que “las artes, y la literatura en particular, están bien y prosperan, una sólida bandera ondeó sobre realidades deprimentes” en “un continente en penuria permanente”.

“¡Que la tribu aumente!”, dijo Soyinka a la agencia AP en un correo electrónico.

A las felicitaciones se sumó Hamad Mbarouk Hamad, director del Centro de Artes Culturales en Zanzíbar, quien dijo que se sentía “orgulloso” por la noticia, aunque admitió que no ha leído ninguna de las obras del escritor.

“Es famoso entre aquellos a los que les gusta estudiar. Para la gente común, no lo creo”, dijo Hamad.

Dede muy temprano el gobierno tanzano ya había saludado la adjudicación del Nobel de literatura a Gurnah, nacido en Zanzíbar y que vive en Reino Unido, y consideró que se trata de "una victoria" para Tanzania y el continente africano.

"Sin duda, usted ha hecho justicia a su profesión, su victoria es la de Tanzania y África", aseguró en Twitter el portavoz del gobierno.

Por su parte, Moussa Faki Mahamat , presidente de la Comisión de la Unión Africana , indicó que el Nobel a Gurnah es "un merecido reconocimiento a su obra que rinde homenaje a Zanzíbar, Tanzania, África y el mundo".

Además, el Centro para el Arte de la Traducción , una organización sin fines de lucro con sede en San Francisco, destacó que Gurnah es el primer escritor africano en más de 35 años en ganar el galardón.

Lee también:

En redes sociales escritores como escribió: "Me encontré este fragmento de 'Paraíso', novela de Abdulrazak Gurnah, premio Nobel de literatura, y me pareció un libro para regalar esta Navidad a tu tío que vota a Vox, al PP, a Bolsonaro o al PAN".

melc

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses