Papa busca con mensajes directos mantener cercanía con los “millennials”

Francisco publicó en Instagram un video de unos 40 segundos dirigido a la juventud, a pocos días de la Jornada Mundial que presidirá él mismo en Cracovia (Polonia), a fin de este mes

En apenas 21 horas de publicación, el clip cosechó más de 270 mil visualizaciones en el perfil @Franciscus, que supera ya los 2.8 millones de seguidores
Techbit 20/07/2016 13:48 Notimex Actualizada 14:42
Guardando favorito...

Con mensajes directos transmitidos por las redes sociales y con videomensajes espontáneos, el Papa apunta mantener una cercanía con los “millennials”, los jóvenes acostumbrados a las nuevas tecnologías y a los teléfonos inteligentes.

En la más reciente publicación en su cuenta del sitio de fotografías y videos Instagram, Francisco envió un video de unos 40 segundos dirigido especialmente a la juventud, a pocos días de la Jornada Mundial que presidirá él mismo en Cracovia (Polonia), a fin de este mes.

“De mi parte quisiera transmitirles un mensaje muy sencillo, pero pienso que es importante y necesario: Jesús los quiere muchísimo”, dijo el pontífice, mirando a la cámara y en su lengua natal, el español.

“Jesús los quiere en serio, él los lleva siempre en el corazón, él sabe mejor que nadie lo que cada uno necesita, lo que anhela, cuál es su deseo más profundo, cómo es nuestro corazón y él no nos abandona nunca”, agregó.

En apenas 21 horas de publicación, el clip cosechó más de 270 mil visualizaciones en el perfil @Franciscus, que supera ya los 2.8 millones de seguidores.

Este mismo martes, las nueve cuentas lingüísticas del perfil oficial del líder católico en la red social Twitter (@pontifex) superaron, juntas, la cifra récord de 30 millones de seguidores, a ritmo de 16 mil “followers” sumados cada día.

La cuenta con mayor número de seguidores es la española que acapara casi el 40 por ciento del total, seguida por la inglesa (32 por ciento) y la italiana (12.5 por ciento).

Desde esas cuentas el Papa ofrece mensajes que alternan reflexiones litúrgicas, frases de sus discursos (muchos de ellos de alto contenido social), solicitudes de oración, consejos para la vida diaria y hasta expresiones de condolencia por algún atentado o desastre natural.

“¿Quieres saber cuál es tu inquietud? Yo te invito al gran encuentro de todos los jóvenes en Washington para que encuentres a quien pueda dar una respuesta a tu inquietud”, dijo Jorge Mario Bergoglio, en un video que invitó a un encuentro de jóvenes cristianos realizado el pasado fin de semana en Washington, Estados Unidos.

El videoclip sorprendió, no sólo por la espontaneidad del pontífice sino también por ser la primera vez que un Papa convoca a participar en un acto de una iglesia que no es católica. Esto despertó críticas, aunque los organizadores de la reunión aclararon que buscaban dar espacio a todas las confesiones cristianas.

Las críticas, previsibles, por su invitación al congreso “Together 2016” no evitaron que grabase el mensaje ni que mostrase en el video la playera oficial del evento invitando a todos los jóvenes a ponérsela.

“El no desilusiona a nadie. Jesús te espera. El es quien sembró en tu corazón la semilla de la inquietud. Anímate, no tienes nada que perder. ¡Pruébalo! Después me cuentas...”, apuntó.

 

* EN: For my part, I would like to convey a message to you that is very simple but which I think is important and necessary. Jesus loves you very, very much. Jesus truly loves you. He carries you in his heart always. He knows better than anyone else what each person needs, what we yearn for, what our loftiest aspiration is, how our heart is. He never abandons us. * PT: Por minha vez, gostaria de vos transmitir uma mensagem muito simples, mas que julgo importante e necessária. Jesus ama-vos muitíssimo. Jesus ama-vos verdadeiramente. Mantém-vos sempre no coração; Ele sabe melhor que ninguém do que cada um precisa, pelo que anseia, qual é o seu desejo mais profundo, como é o nosso coração; e Ele nunca nos abandona. * ITA: Da parte mia, vorrei trasmettervi un messaggio molto semplice, ma che ritengo importante e necessario. Gesù vi ama moltissimo, Gesù vi ama veramente. Vi porta sempre nel cuore; Egli sa meglio di chiunque altro di che cosa ognuno ha bisogno, ciò a cui anela, qual è il suo desiderio più profondo, com’è il nostro cuore; e Lui non ci abbandona mai. * FR: Pour ma part, je voudrais vous transmettre un message très simple, mais que je considère important et nécessaire. Jésus vous aime beaucoup, Jésus vous aime vraiment. Il vous porte toujours dans son cœur; Il sait mieux que quiconque ce dont chacun a besoin, ce à quoi il aspire, quel est son désir le plus profond, comment est notre cœur; il ne nous abandonne jamais. * DE: Meinerseits möchte ich euch eine sehr einfache Botschaft übermitteln, die ich aber für wichtig und notwendig halte. Jesus liebt euch sehr. Jesus liebt euch wirklich. Er trägt euch immer in seinem Herzen. Er weiß besser als jeder andere, was ein jeder braucht, wonach er sich sehnt, was sein tiefster Wunsch ist, wie unser Herz beschaffen ist. Er lässt uns niemals im Stich. #Jesus, #Jesús, #Gesù

Un vídeo publicado por Pope Francis (@franciscus) el

 

* EN: Dear young people from throughout Europe, Africa, America, Asia and Oceania! I bless your countries, your hopes and your journey to Kraków, praying that it will be a pilgrimage of faith and fraternity. May the Lord Jesus grant you the grace to experience personally his words: “Blessed are the merciful, for they will receive mercy”. * PT: Queridos jovens das várias partes da Europa, África, América, Ásia e Oceânia! Abençoo os vossos países, os vossos anseios e os vossos passos rumo a Cracóvia, para que seja uma peregrinação de fé e fraternidade. Que o Senhor Jesus vos conceda a graça de experimentar em vós mesmos esta sua palavra: «Felizes os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia». * ES: Queridos jóvenes de toda Europa, África, América, Asia y Oceanía, bendigo vuestros países, vuestros deseos y vuestros pasos hacia Cracovia, para que sean una peregrinación de fe y de fraternidad. Que el señor Jesús os conceda la gracia de experimentar en vosotros mismos estas palabras suyas: «Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia». * PL: Drodzy ludzie młodzi z całej Europy, Afryki, Ameryki, Azji i Oceanii! Błogosławię wasze Kraje, wasze pragnienia i wasze kroki do Krakowa, aby były pielgrzymką wiary i braterstwa. Niech Pan Jezus da wam łaskę doświadczenia w sobie Jego słowa: «Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią». * FR: Chers jeunes de toutes les parties de l’Europe, d’Afrique, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie ! Je bénis vos pays, vos désirs et vos pas vers Cracovie, afin qu’ils soient un pèlerinage de foi et de fraternité. Que le Seigneur Jésus vous accorde la grâce de faire en vous-mêmes l’expérience de sa parole : « Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde » @wydkrakow2016, #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT

Un vídeo publicado por Pope Francis (@franciscus) el

Guardando favorito...

Recomendamos

Comentarios