Más Información

Senador del PT propone crear televisión, radio y periódico de la 4T; debemos hacer frente a medios de derecha, dice

César Duarte comparece ante jueza en penal del Altiplano; buscan vincularlo por presunto lavado de dinero

¿Qué es el Tratado de Aguas de 1944 entre México y EU por el que Trump amaga con imponer aranceles?; te explicamos

Gobernador de Michoacán se reúne con Sheinbaum en Palacio Nacional; acude también gabinete de Seguridad

Posponen en el Senado discusión y votación de reforma para crear la figura de “jueces sin rostro”; se discutirá en febrero

VIDEO Hallan a pareja sin vida en colonia Lindavista; una de las víctimas era abogado que litigó temas de despojos en Ecatepec
El sábado se publicará una nueva edición de los diarios de la adolescente judía Ana Frank que es más cercana al manuscrito incompleto que escribió antes de ser enviada a morir en un campo de concentración nazi.
Ana y su familia se escondieron de los nazis
en un anexo secreto de un edificio en Ámsterdam durante la Segunda Guerra Mundial, pero fueron descubiertos en 1944. La escritora murió a los 15 años en Bergen-Belsen en 1945.
Su diario se publicó dos años después y todavía se lee en todo el mundo, 75 años después de que lo escribió.
Pero en una presentación en Berlín, la sobreviviente del Holocausto, Laureen Nussbaum, quien conoció a los Frank, dijo a Reuters Television que la nueva edición es lo que Ana Frank originalmente tenía la intención de publicar.
Nussbaum, cuyo nombre originalmente era Hannelore Klein, conoció a Ana y su familia cuando vivían en Ámsterdam durante la Segunda Guerra Mundial. No eran amigas cercanas, dijo, pero ensayaron una obra de teatro juntas en 1941.
Ana Frank escribió dos diarios: el original y una versión revisada luego de que se enteró de planes para recolectar diarios y otros textos que documentaran el período de guerra.
"Este es el libro que Ana quería escribir y publicar", dijo Nussbaum, de 91 años, sobre la nueva edición, que se publicará en Alemania, Austria y Suiza.
El diario que se ha publicado desde 1947 es una "amalgama de las entradas originales del diario y la nueva versión, es una especie de mezcla" del padre de Ana, dijo Nussbaum.
La nueva edición, titulada "Liebe Kitty" (Querida Kitty), es un manuscrito incompleto de "una chica que quería convertirse en autora", según el Museo de la Casa de Ana Frank en Ámsterdam.
El museo dice que la obra corresponde a "las elecciones creativas y literarias que Ana tomó" y "acerca al lector a la escritora Ana Frank".
akc
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]








