Literatura mexicana, no sólo en español

En el marco del ciclo Protagonistas de la literatura mexicana se honró a Natalio Hernández, a quien Miguel León-Portillla llamó "un sabio nahua"

Literatura mexicana no sólo se escribe en español: Geney Beltrán Félix
En el marco del Ciclo Protagonistas de la Literatura Mexicana se le rindió un homenaje al ensayista, poeta y escritor náhuatl veracruzano Natalio Hernández. Foto: Arturo López / Secretaría de Cultura
Cultura 06/08/2018 16:26 Notimex Ciudad de México Actualizada 16:26

La literatura mexicana no sólo se escribe en español, sostuvo el coordinador Nacional de Literatura, Geney Beltrán Félix, por lo que dejó ver el interés de esa dependencia cultural en que se tome conciencia de esa realidad que muestra la pluriculturalidad de la República Mexicana.

Ayer, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, Beltrán Félix dijo a Notimex que de acuerdo con el catálogo más reciente de Lenguas Indígenas Nacionales del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) existen 68 lenguas indígenas, que tienen carácter nacional, en toda la geografía nacional.

Lo anterior, en el marco del reconocimiento que la Coordinación Nacional de Literatura (CNL) hizo al ensayista y poeta nahua Natalio Hernández dentro del ciclo Protagonistas de la literatura mexicana. Hernández nació en Ixhuatlán de Madero, Veracruz, en 1947, en el seno de una familia cuya lengua es el náhuatl.

Hoy, la sesión del mencionado ciclo organizado por la CNL tuvo como objetivo rendir homenaje a la trayectoria de Hernández, quien ha desarrollado un trabajo prolífico tanto como promotor de las lenguas indígenas de México, y como escritor, básicamente en los géneros de poesía y ensayo.

Geney Beltrán subrayó al respecto que el trabajo de Natalio Hernández, a través de sus publicaciones y el impulso dado a la promoción de las lenguas nativas del país “ha sido enormemente valioso para que la cultura mexicana tome conciencia de esas lenguas, por lo que el ciclo le dedicó la sesión de hoy”.

El funcionario contextualizó dicha actividad al enmarcarla en el programa “Las primeras raíces. Escritura en lenguas originarias” que a lo largo de agosto desarrollará la CNL, uniéndose al programa de la Feria de Lenguas Indígenas Nacionales.

El programa “Las primeras raíces. Escritura en lenguas originarias”, adelantó, incluye mesas redondas con especialistas, charlas con expertos en el tema y varios autores, lecturas de obras esenciales para conocer la literatura en lenguas originarias y talleres destinados a los interesados en ese quehacer literario.

Por su parte el doctor Miguel León-Portilla, invitado por la CNL para verter sus glosas y comentarios en torno a la vida y obra del homenajeado, mencionó con su particular estilo e inconfundible timbre: “Estoy contento porque estoy aquí, sentado junto a un poeta, junto a un sabio nahua llamado Natalio Hernández”.

Famoso investigador emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y miembro de El Colegio Nacional, el historiador y filósofo León-Portilla es considerado el experto número uno en literatura náhuatl.

“Fue un congreso mundial de poesía hermoso que reunió a escritores de muchos lugares. Y hoy nos volvemos a reunir en este sitio emblemático del arte y la cultura, para decir a Natalio que lo queremos y admiramos”, abundó el catedrático universitario ante una sala llena de amantes de las lenguas en idiomas originales.

Como escritor, dijo, Natalio Hernández ha aportado muchos libros, pero no se detiene en la creación de la palabra, que es uno de los máximos tesoros del ser humano, fruto de la evolución biológica de muchos milenios; en el cerebro tenemos la idea simbolizada, pero en la palabra tenemos la forma de comunicarla, añadió. 

León-Portilla destacó que la lengua hablada es un tesoro y que, afortunadamente, en la actualidad hay muchos escritores en lenguas indígenas, lo que representa un tesoro más, “porque la palabra es la portadora del pensamiento, y hace que el pensamiento se transmita”, anotó el pensador nacido el 22 de febrero de 1926 en esta ciudad.

En torno a esa actividad se informó que la labor del poeta veracruzano constituye un parteaguas en la promoción de la literatura en lenguas originarias de México, por lo que familiares, amigos y colegas reconocieron su legado a través del ciclo “Protagonistas de la literatura mexicana” de la CNL.

nrv

Comentarios