El actor de doblaje Mario Castañeda señala que el doblaje mexicano vivió un cambio gracias al trabajo que se realizó en dos caricaturas: "Los Simpson" y "El Conde Pátula" .

Fue precisamente en la segunda en la que Luis Alfonso Mendoza , quien fue asesinado junto a su esposa Lulú este fin de semana, prestó su voz en el personaje principal.

"Fueron las dos series que volvieron a poner al doblaje en el ojo de la atención de la gente porque retomaron muchísimo del estilo del doblaje de antes - de "Don Gato y su pandilla" y "Los Picapiedra"-, entonces la gente volteó nuevamente a ver el doblaje porque recuperó parte del estilo mexicano de hacer las cosas", explica Castañeda en entrevista con EL UNIVERSAL .

También lee: 

"Él tuvo esta importancia básica para el doblaje y además bueno, su enorme talento sobre todo para las caricaturas. Era impresionante verlo grabar, improvisar; era fascinante".

Castañeda comparte que se puso en contacto con uno de los hermanos del fallecido, Ricardo Mendoza "el coyote", a quien le envió sus condolencias. Explica que "el coyote" está con Nayeli, hija de Lulú y Luis, sacando adelante la situación.

[Publicidad]

Luis Alfonso, quien además es reconocido por ser la voz de Gohan en el anime "Dragon Ball" , fue asesinado a las afueras de su escuela de doblaje.

También lee: 

"No sé exactamente la historia pero Luis y Lulú rentaban esta casa desde hace años y ahí tenían su escuela Art Spot, una escuela de actuación, locución y doblaje donde preparaban talento nuevo", explica Mario Castañeda quien ha prestado su voz para personajes como Goku .

[Publicidad]

"Está casa no era suya, la rentaban y según entiendo ya se las habían pedido pero no se habían salido entonces creo que había algún tipo de litigio por el lugar pero no sé cómo puede escalar esto a llegar a un punto así, no sé qué negociaciones tenían".

Mario comparte que la relación con Luis era cercana y ambos comenzaron en la industria en temporadas similares. Tal era su amistad que la boda de Luis y Lulú se celebró en el jardín de la casa de Mario.

"Éramos jóvenes queriendo abrirnos camino en el doblaje y empezamos desde abajo, desde pequeños papeles a grabar" .

[Publicidad]

El actor considera que la labor que hacían con su escuela era necesaria para el doblaje donde diariamente se necesitan nuevas voces. Conmovido, Castañeda comparte un mensaje:

También lee:

"Era una persona profundamente amada por el doblaje que dejó una huella y enseñanza hasta el último día de su vida porque ayer salía de su escuela donde acababa de terminar el curso.

[Publicidad]

"Se va alguien muy querido por todo el doblaje, lo vamos a extrañar y afortunadamente nos queda su recuerdo y todas las grabaciones porque él se va pero todo su trabajo se queda y eso es algo maravilloso".

al

TEMAS RELACIONADOS

Google News

[Publicidad]