El actor de doblaje Mario Castañeda señala que el doblaje mexicano vivió un cambio gracias al trabajo que se realizó en dos caricaturas: "Los Simpson" y "El Conde Pátula" .

Fue precisamente en la segunda en la que Luis Alfonso Mendoza , quien fue asesinado junto a su esposa Lulú este fin de semana, prestó su voz en el personaje principal.

"Fueron las dos series que volvieron a poner al doblaje en el ojo de la atención de la gente porque retomaron muchísimo del estilo del doblaje de antes - de "Don Gato y su pandilla" y "Los Picapiedra"-, entonces la gente volteó nuevamente a ver el doblaje porque recuperó parte del estilo mexicano de hacer las cosas", explica Castañeda en entrevista con EL UNIVERSAL .

También lee: 

"Él tuvo esta importancia básica para el doblaje y además bueno, su enorme talento sobre todo para las caricaturas. Era impresionante verlo grabar, improvisar; era fascinante".

Castañeda comparte que se puso en contacto con uno de los hermanos del fallecido, Ricardo Mendoza "el coyote", a quien le envió sus condolencias. Explica que "el coyote" está con Nayeli, hija de Lulú y Luis, sacando adelante la situación.

Luis Alfonso, quien además es reconocido por ser la voz de Gohan en el anime "Dragon Ball" , fue asesinado a las afueras de su escuela de doblaje.

También lee: 

"No sé exactamente la historia pero Luis y Lulú rentaban esta casa desde hace años y ahí tenían su escuela Art Spot, una escuela de actuación, locución y doblaje donde preparaban talento nuevo", explica Mario Castañeda quien ha prestado su voz para personajes como Goku .

"Está casa no era suya, la rentaban y según entiendo ya se las habían pedido pero no se habían salido entonces creo que había algún tipo de litigio por el lugar pero no sé cómo puede escalar esto a llegar a un punto así, no sé qué negociaciones tenían".

Mario comparte que la relación con Luis era cercana y ambos comenzaron en la industria en temporadas similares. Tal era su amistad que la boda de Luis y Lulú se celebró en el jardín de la casa de Mario.

"Éramos jóvenes queriendo abrirnos camino en el doblaje y empezamos desde abajo, desde pequeños papeles a grabar" .

El actor considera que la labor que hacían con su escuela era necesaria para el doblaje donde diariamente se necesitan nuevas voces. Conmovido, Castañeda comparte un mensaje:

También lee:

"Era una persona profundamente amada por el doblaje que dejó una huella y enseñanza hasta el último día de su vida porque ayer salía de su escuela donde acababa de terminar el curso.

"Se va alguien muy querido por todo el doblaje, lo vamos a extrañar y afortunadamente nos queda su recuerdo y todas las grabaciones porque él se va pero todo su trabajo se queda y eso es algo maravilloso".

al

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses