quiere reversionar las y llevarlas al resto del mundo, ya que, de acuerdo con él, los géneros urbanos cada vez abarcan más terreno en el mundo y esto está dejando atrás la

El cantante originario de Guanajuato estudió canto en Los Ángeles, California y durante su estadía en los Estados Unidos, descubrió que las canciones populares mexicanas tenían buena aceptación en dicho país, fue así como decidió hacer su propia versión de algunos de los temas más conocidos en Latinoamérica y llevarlos más allá de su lugar de origen.

“Me enfoco mucho en el rescate de la música mexicana, es un honor interpretar este tipo de temas, las tengo marcadas en la sangre y sé que realmente pueden ser muy bien aceptadas a nivel mundial”, declaró el cantante.

Lee también: 

Sin embargo, no fue solo su amor por sus raíces lo que lo motivó a llevar estas canciones al extranjero, sino los nuevos géneros musicales y la falta de letras bonitas y poesía en ellas, asegura.

“A mí me gusta mucho el reggaetón y está creciendo mucho, pero se está perdiendo la esencia musical, las letras de bonita poesía. Unos de mis ídolos son Pedro Infante y Jorge Negrete, lo que yo llevo al extranjero es esto, esas canciones tan importantes”, dijo.

Lee también: 

Enrique de Allende se ha propuesto mantener vivas las canciones que fueron interpretadas por grandes exponentes mexicanos en su tiempo, aunque el género urbano tenga gran éxito en la actualidad y las letras no puedan ser comparadas con el pop romántico de antaño, él tiene la certeza de que temas tan icónicos para los mexicanos tienen una gran vigencia si lo escuchan interpretarlas en sus nuevas versiones y en otros idiomas.

“Estoy trabajando en canciones inéditas, pero lo que a mí más me gusta es darles un nuevo arreglo y una nueva frescura a las canciones de mis ídolos para llevarlas al extranjero. Siento que hay muchos temas que no fueron explotados al máximo y es lo que yo quiero hacer”, aseguró Enrique de Allende.

mafa

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses

[Publicidad]