Más Información

"Duende machista" eliminó del Plan B principio de paridad constitucional: López Rabadán; apuesta por corregir el "error"

Pódcast busca “difundir ideales" de Morena... pero oculta sus gastos; en Meta desembolsó casi 300 mil pesos

Plan B va por recorte de regidores en los municipios del país; prohíbe nepotismo en alcaldías y diputaciones locales

Gobierno reduce deuda con farmacéuticas durante administración de AMLO; pasa de 19 mil mdp a 5 mil mdp: Eduardo Clark
La Organización de Traductores, Intérpretes y Gestores en Lenguas Indígenas, A.C. (OTIGLI) puso sus servicios para ayudar a personas que resultaron afectadas por el sismo de 7.1 grados.
Informó en un comunicado que puso a disposición los servicios de traducción e interpretación de lenguas indígenas a hospitales y albergues donde se encuentren personas de origen indígena.
"Ante la tragedia, la solidaridad indígena", agregó la organización en su publicación.
Luego de dar a conocer la información algunos de sus seguidores comentaron que hablaban diferentes lenguas, como mixteco de Guerrero, zapoteco y náhuatl de la huasteca veracruzana. La organización pidió que por vía telefónica compartieran un número donde localizarlos para localizarlos "cuando lo pida algún hospital o albergue".
nrv
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]










