Más Información

Monreal llama a PT y PVEM a apoyar Plan B electoral; recuerda firma de compromiso trilateral para apoyar "todas las iniciativas"

Continúa operativo de la Guardia Nacional contra taxis por aplicación en el AICM; usuarios usan servicio porque "es más barato"

Petróleo brent sube 2.67% y cierra en más de 103 dólares; es su semana más volátil en años por la guerra en Medio Oriente

Suplente de Sergio Mayer denuncia cierre de su oficina en San Lázaro; regreso del exgaribaldi aún no es oficial

En plena CDMX, aseguran vehículos "monstruo"; hay dos detenidos tras operativo en predio de Azcapotzalco

Secretario de Vivienda responde a Rojo de la Vega por edificio en San Antonio Abad; “no sabemos si alcaldía negó la licencia”, dice
El escritor mexicano Juan Tovar recibió ayer la Medalla Bellas Artes 2018 en reconocimiento a sus aportaciones al arte y las letras en una ceremonia en el máximo recinto cultural de México.
"Adversario de la realidad, amante de la fantasía, Tovar se ha consolidado como una de las voces más interesantes del teatro en México", señaló el Instituto Nacional de Bellas Artes tras la entrega del reconocimiento.
Tovar,
nacido el 23 de octubre de 1941 en Puebla, centro de México, es un reconocido autor de novelas, cuentos, guiones cinematográficos y además es destacado por su faceta como traductor.
"Recibir la medalla Bellas Artes me hace sentir muy honrado y conmovido", aseguró Tovar al ser notificado del premio, que han recibido, entre otros, el escritor José Agustín.
En un comunicado de la Secretaría de Cultura con motivo de la premiación, Tovar dijo que no esperaba recibir la Medalla porque pensaba que ya se habían olvidado de él y lo calificó como un reconocimiento "muy importante".
Tovar
es autor de novelas como "El mar bajo la tierra" (1967), "La muchacha en el balcón o la presencia del coronel retirado" (1970) y "Criatura de un día" (1980).
Su obra como dramaturgo incluye "Las adoraciones" (1981), "Manga de clavo" (1989), "Manuscrito encontrado en Zaragoza" (1985), "El monje" (1988) y "Cura de locura" (1992).
Ha hecho versiones teatrales de "La marquesa de Sade", de Yukio Mishima (1988); "Los encuentros", basada en la obra de Juan Rulfo (1992); y "Reed, México Insurgente" (1970).
Es traductor de la obra de diversos autores como William Butler Yeats, Gerard Manley Hopkins, Jan Kott, Kakuan, Thomas Middleton y William Rowley.
akc
Noticias según tus intereses
[Publicidad]
[Publicidad]









