En sus páginas centrales, el número 118 de publica una reflexión acerca de la política exterior mexicana en materia de cultura. Un informe difundido por el Instituto Cervantes (El español: una lengua viva) documenta el estatus actual de los esfuerzos del gobierno español para el posicionamiento de la lengua a nivel internacional, que se ha impuesto, entre los países hispanohablantes, como la estrategia rectora en el tema. El documento registra el avance del español en distintas latitudes debido a los índices de población, las migraciones de los hispanohablantes, su propio brío cultural, y el Cervantes lo asume con miras de largo plazo. En contraparte, los esfuerzos de México en este renglón han sido erráticos, aislados y mal concebidos, y España ha asumido un responsable liderazgo.

En nuestra sección Ficciones publicamos “Rencor del hijo” un cuento de Geney Beltrán Félix que explora en la historia familiar la formación de un carácter crítico. En nuestra sección Conexiones, Gerardo Lammers entrevista a Sergio González Rodríguez sobre su libro El robo del siglo, en el que hace el rastreo periodístico sobre el aseguramiento en 2007 de 205 millones de dólares en efectivo por parte de las autoridades mexicanas y el juicio del empresario chino Zhenli Ye Gon, uno de los episodios más enigmáticos de la delincuencia organizada en México en el siglo XXI.

Nuestra sección Miradas reseña El caballero de los siete reinos, el más reciente volumen de relatos de George R.R. Martin, creador de la saga que dio origen a la serie televisiva Game of Thrones. En materia de Música, un comentario sobre el estreno de la ópera Riesgo, de Rogelio Sosa, y la inauguración de un nuevo festival de arte sonoro en Morelia.

El espacio dedicado a la crítica cinematográfica, Jorge Ayala Blanco hace un análisis de las tres películas más destacadas del XIX Tour de Cine Francés. Además, nuestras reseña dedicada a las artes visuales aborda la exposición We must become Idealists or Die, del artista alemán Gustav Metzger. Presentamos también una reseña de la obra de teatro Éramos tres hermanas, de José Sanchís Sinisterra, a partir de la adaptación de un cuento de Antón Chéjov.

rqm/sc

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses