El escritor israelí David Grossman fue galardonado el miércoles en Londres con el Man Booker Prize International , un prestigioso premio británico, por A horse walks into a bar ( Un caballo entra en un bar ), un doloroso retrato de la sociedad israelí.
El Man Booker Prize International, que premia a una obra extranjera traducida al inglés y publicada en el Reino Unido, es uno de los galardones literarios más prestigiosos del mundo y se entrega cada año. Es la primera vez que lo gana un autor israelí.
La novela fue traducida al inglés con el título A Horse Walks Into a Bar por la británica Jessica Cohen , cuya "extraordinaria" traducción fue "elogiada por el jurado", precisó el presidente del jurado, Nick Barley .
"Gracias a todos. Amaré este premio y esta noche", declaró por su parte Grossman tras recibir el premio en una ceremonia que tuvo lugar en el centro de Londres.
"Y gracias, ante todo, a mi maravillosa, entregada traductora, Jessica Cohen", agregó el escritor, de 63 años.
El jurado, formado por cinco miembros, se decantó por la obra del israelí, que competía con otras como Judas , del también israelí Amos Oz o Distancia de rescate , de la argentina Samanta Schweblin .
Desde el año pasado, el premio se entrega de forma conjunta al autor y al traductor. Jessica Cohen y David Grossman tendrán que compartir un cheque de 50 mil libras (56 mil 800 euros), al tiempo que la distinción les asegurará notoriedad mundial y un buen número de ventas.
Los libros de Grossman han sido traducidos a 30 lenguas y ha obtenido numerosos premios internacionales y fue condecorado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras en Francia .
nrv