Italiano publicó en internet advertencia sobre sismo Autoridades lo obligaron a bajarlo de la red por la inexactitud de su método para hacer predicciones
Redacción El Universal Ciudad de México Martes 07 de abril de 2009
00:41Giampaolo Giuliani exige una disculpa pública de las autoridades italianas por haberlo obligado a bajar de internet su advertencia, publicada semanas atras, donde predecía que la región de Abruzzo sufriría un terremoto.
Giuliani midió el gas radon en la región de Abruzzo, uno de los epicentros del terremoto que azotó esta madrugada a Italia. Sin embargo, asegura el diario New York Times, que este método no es tan exacto como asegura Giuliani.
En 1995, el NYT publicó que los cambios en niveles de gas de radón no predicen todos los terremotos y no puede ser utilizado como una base para publicar advertencias al público.
Por esto, la agencia de Protección Civil italiana se reunió con el Comité de Riesgos Mayores, un grupo de científicos encargados de evaluar peligros que pueda sufrir su país, en L'Aquila el 31 de marzo y llegaron a la conclusión de que los niveles de gas radón tomadas por Giuliani en áreas sísmicas activas eran "absolutamente normales", por lo que aseguran que hasta ahora nadie ha podido predecir con exactitud un terremoto.
Por ello, no se prevé que autoridades italianas le ofrezcan una disculpa a Giampaolo Giuliani por su predicción en internet.
Comenta esta nota
Crea comunidad. Comenta, analiza, critica de manera seria. Mensajes con contenido vulgar, difamatorio o que no tenga que ver con el tema, serán eliminados. Lee las normas | Políticas de uso | Políticas de privacidad
No existe la verdad absoluta y eso es absolutamente cierto....
En realidad, esto es una Ley Universal mas... ahogado el niño, tapado el pozo. Nadie, nadie, le creera a alguien hasta no palparlo por si mismo.
Mmmmm...bueno el Sr. Giampaolo Giuliani tenía razón, como la tuvo en su momento Galileo Galilei, que hasta lo llamaron un loco por pensar que la tierra gira al rededor del sol...
"No tenemos la verdad abosluta"...
Hola, sólo quiero dar aviso que en el último párrafo de la nota: "Italiano publicó en Internet advertencia sobre sismo" en vez de decir "por ello" dice "por elli". Espero puedan modificar esa información, suerte.