11:12 Hacienda Temozón, Municiopio de Abalá, Yucatán.
(Interpretación del inglés al español)
Estamos encantados de estar en México otra vez.
Señor Presidente, señora Zavala, gracias por su cálida bienvenida, es un placer estar nuevamente en su país.
Como gobernador de Texas visité muchas veces su hermoso país y llegué a conocer y a admirar al pueblo de México.
Como Presidente he trabajado para fortalecer los nexos entre nuestras naciones.
México fue el primer país que visité después que asumí la Presidencia de Estados Unidos.
Estados Unidos y México son socios, somos socios en la construcción de un hemisferio más seguro, más próspero y democrático.
Y la firme relación entre nuestros países está basada en confianza mutua y respeto mutuo.
Presidente Calderón, yo aprecio su determinación a crear nuevas oportunidades para el pueblo de México, yo comparto su compromiso de construir un continente donde los pobres y los marginados puedan sentir los beneficios de la libertad en su vida diaria.
Yo respeto su punto de vista sobre la migración, porque estamos trabajando juntos, creo que vamos a progresar en este asunto tan importante.
Tenemos que asegurarnos de que tenemos una frontera segura que agilice el tránsito del comercio y de las personas y al mismo tiempo contribuya a la prosperidad.
Estados Unidos respeta el imperio de la ley, pero en el debate sobre la migración yo le recuerdo a mis conciudadanos que los valores familiares no paran en la frontera, que hay gente, decente trabajadora y honorable, ciudadanos de México que quieren ganarse la vida para sí y sus familias.
Así que señor Presidente mi compromiso con usted, con su Gobierno y con el pueblo de México es trabajar tan intensamente como pueda para que se apruebe una reforma migratoria amplia. Respaldamos sus planes de mejorar la educación, cuidado médico y vivienda para sus conciudadanos.
Seguiremos trabajando para incrementar las oportunidades de comercio e inversión; trabajaremos juntos para facilitar una transición al pleno comercio, especialmente en asuntos delicados como el maíz y los granos.
Reconocemos que la mejor manera de sacar a millones de la pobreza es diseminando la prosperidad a través del comercio libre y justo.
El pueblo de los Estados Unidos comprende que cuando nuestros vecinos tienen un mejor nivel de vida avanza la paz y la prosperidad para todos nosotros.
Hoy el nexo más importante entre Estados Unidos y México no es de Gobierno a Gobierno, es de pueblo a pueblo, estos vínculos incluyen iglesias y organizaciones de fe que ayudan a gente a ambos lados de la frontera.
Estos nexos incluyen nuestras universidades que tienen importantes programas de intercambio de estudiantes y profesores, estos nexos incluyen nuestros negocios y las inversiones bilaterales.
Y estos nexos incluyen a las familias que envían unos 20 mil millones de dólares a sus familiares en México, una de las iniciativas privadas más grandes del mundo, estos nexos son vitales y están creciendo.
Señor Presidente:
La geografía nos ha hecho vecinos, pero la opción que hemos tomado mutuamente es la opción de la libertad y esa opción nos ha hecho amigos.
Es un honor estar en su país, estoy ansioso por nuestras conversaciones durante los próximos dos días.
Usted ha establecido una ambiciosa agenda que va a requerir trabajo muy duro. Pero tengo la confianza de que trabajando juntos construiremos una mejor vida y un futuro mejor para nuestros pueblos.
Gracias por recibirme, Dios lo bendiga.
Con información de la página de Presidencia
mvc/grg