Obra de Carlos Fuentes, polémica
Yanet Aguilar Sosa
El Universal

Viernes 14 de noviembre de 2008

La tardanza con la que Alemania ha comenzado a leer a autores latinoamericanos ha generado que en los últimos años algunas de las obras de Carlos Fuentes vendan entre 20 y 50 mil ejemplares, y que muchas de sus novelas y libros de cuentos, tengan dos o hasta tres ediciones

yanet.aguilar@eluniversal.com.mx

La tardanza con la que Alemania ha comenzado a leer a autores latinoamericanos ha generado que en los últimos años algunas de las obras de Carlos Fuentes vendan entre 20 y 50 mil ejemplares, y que muchas de sus novelas y libros de cuentos, tengan dos o hasta tres ediciones.

Mientras tanto, en México, las obras publicadas por Alfaguara en la Biblioteca Carlos Fuentes, tiran de dos a tres mil ejemplares y sólo su novela más reciente “La voluntad y la fortuna” salió con 75 mil copias.

Ese intelectual controvertido y polémico que genera amor o rechazo, que tiene admiradores fervientes y detractores feroces; el mismo que ha dicho “Yo me desayuno todos los días con mis adversarios”, es un autor muy conocido y leído en Alemania, Francia, Estados Unidos e Inglaterra; la recepción de él y de su obra es buena, pero siempre va precedida de la polémica y la controversia.

En el cuarto día de trabajos del Congreso Internacional “La región más transparente: 50 años después”, Rafael Olea Franco dijo que se trata de “una figura polémica en México desde sus orígenes” y Maarten van Delden aseguró que “Fuentes se ha convertido en un intelectual público trasnacional”.

Si Florence Olivier dijo que “en Francia Fuentes es uno de los grandes escritores hispanoamericanos y es una figura que siempre despierta la atención de los lectores”, Friedhelm Schmidt-Welle afirmó que en Alemania “están bien traducidos todos sus cuentos y novelas, a excepción de ‘La silla del águila’, que tiene un tema muy mexicano”. Agregó que es conocido como intelectual y figura política pero no está traducido como ensayista.

Schmidt-Welle dijo “me gusta el Fuentes que cuenta, no el que a veces trata de convencernos con sus discursos dentro de las novelas”. Por su parte, Maarten van Delden aseguró que le gustan sus cuentos porque “le quitan la tendencia (de Fuentes) de externar sus opiniones”.

El crítico inglés Steven Boldy ofreció la conferencia magistral “Carlos Fuentes: todas las familias”, en la que habló de la familia en la obra de Fuentes como el elemento “que articula la memoria histórica, cultural mexicana”.

De “La voluntad y la fortuna” dijo que se trata de “una novela de un hombre maduro, que conoce muy bien su país, se ha ganado el derecho de comentar, de dar grandes vuelos retóricos y míticos”.



© Queda expresamente prohibida la republicación o redistribución, parcial o total, de todos los contenidos de EL UNIVERSAL